miércoles, 27 de febrero de 2008

La educación de Gargantúa

Respecto a Aprendizaje y heroísmo de Eugenio d´Ors.

CAPÍTULO XXIII
CÓMO GARGANTÚA FUE SOMETIDO POR PONÓCRATES A UNA DISCIPLINA QUE LE HACÍA APROVECHAR TODAS LAS HORAS DEL DÍA.

Cuando Ponócrates conoció la viciosa manera de vivir de Gargantúa, decidió educarlo de otra manera... para comenzar su labor con más acierto suplicó a un sabio médico de aquellos tiempo, llamado Teodo, que le indicara, a ser posible, lo mejor para llevar a Gargantúa al nuevo camino....
Con el fin de lograr mejor su propósito, le proporcionó la compañía de gentes cultas, que aguijaban su ingenio y le estimulaban el amor al estudio.
Después le hizo tal plan de trabajo, que no le permitía dejar de aprovechar ni una sola hora del día. Todo su tiempo lo dedicaba a las letras y al honesto saber.
....
A los comienzos se leían gratas historias de antiguas proezas, hasta que llegaba el momento de beber vino; entonces, si les parecía bien, continuaban la lectura, y si no, discutían alegremente sobre la virtud, propiedad, eficacia y naturaleza de todo lo que les iba sirviendo: el pan, el vino, el agua, la sal, las carnes, los pescados, las frutas, las verduras, las uvas y las composiciones de todo ello. Por ese medio aprendió en poco tiempo los pasajes con esto relacionados de Plinio, Ateneo, Dioscórides, Julio Polux, Galeno, Porfirio, Oppiano, Polibio, Heliodoro, Aristóteles, Elian y otros. Luego hacía traer la mesa, con frecuencia, para mayor seguridad, los libros y comprobaban las citas, aún cuando su memoria retenía perfectamente las citas, aún cuando su memoria, retenía perfectamente estas nociones, con tal precisión que ningún médico de entonces le hubiera igualado
.....
En plena noche, antes de retirarse, salían al lugar más descubierto para examinar el cielo; veían los cometas, si los había, y las figuras, situaciones, aspectos, oposiciones y conjunciones de los astros.
Después con su preceptor, recapitulaba brevemente, a la manera de los antiguos pitagóricos, cuanto había leído, aprendiendo, hecho y escuchado todo el día.
Por último rogaba a Dios creador, adorándole, ratificándole su fe y glorificándole su fe y glorificándole por su inmensa bondad; y dándole gracias por todo lo pasado, se recomendaba a su divina clemencia para el provenir.
Hecho esto, se entregaba al reposo. "

Para leer el comentario que Auerbach realizó en su libro Mímesis sobre Gargantúa, pinchar aquí. Cortesía de Zápiro.

martes, 26 de febrero de 2008

La dictadura en Albania vista desde la biblioteca de Enver Hoxha. (y III). Sobre conjuras, dictadores y la mismísima muerte.

"... además que por la religión, el dictador estuvo obsesionado por otros temas... tales obsesiones... están relacionadas con el misterioso mundo policial, con el espionaje, las conjuras y las conspiraciones, objeto posible de las cuales se consideraba a sí mismo, cosa que le empujó a liquidar a gran numero de personas entre sus colaboradores más próximos... L´assasinat de Hitler, Les assassins de kennedy, Ceuz que voulaient tuer Hitler; Assassinat du chanciller Dollfuss; Les complots contre Hitler... les regicides; Le terrorisme; La grande conspiration; Grands Procés; Babeuf et la conspiration, Les societés secretes, Historie de l´inquisition.....Enver Hoxha veía su propio poder como objero universal de toda suerte de conjuras y conspiraciones, de la que devía defenderse especializándose como policía o super-policía universal... en la biblioteca del dictador había libros que cualquiera hubiera considerado ficción, cualquiera menos él. A. Christie, La mort dans les nauges; A, Christie, Les travaux d´un...; John Le Carré L´espion venait du froi... allí encontramos, aparte de otras cosas, los modelos para la confección de sus cuadros sinipticos en la exploración de las conjuras y las conspiraciones...
....
...me llaman la atención dos libros sucesivos: Nº40, Dastre, A., La vie et la mort; Nº41, Lanuay, J., Les morts mystérieuses. Más adelante, en otra acta, V. Jankélevitch, La mort. Con toda probabilidad, una de las conspiraciones contra el mortal Enver Hoxha... era la conspiración que le preparaba la muerte. ¿Cómo se las iba a ingeniar ante ella? ¿Cómo descubrir y seguidamente destruir los hilos de la conjura que se urdía en el más allá? A medida que sentía acercársele la muerte, enviaba al otro mundo, como nunca antes, a gran numero de estrechos colaboradores suyos, entre los más fienes a él...."

La dictadura en Albania vista desde la biblioteca de Enver Hoxha. (II). Filosofía y religión.

"La biblioteca del dictador... aparece como una proyección invertida de los libros R.... así, frente a las obras completas de Platón como libros prohibidos, se encuentran las obras completas de Platón como libros de la biblioteca del dictador. Asimismo, Confucio; Hume; Berkley, G., Oeuvres choisies; Descartes, Discours sur le méthode; Kant, E., Critique de la..., título que aparece a medias porque no cabe en la lista del inventario; Hegel, Leçons sur l´histoire de la...; Schopenhauer, A. La historia toda de...la filosofía, el arbol del... conocimiento que, para los subditos del dictador, resultaba nocivo pues pensar era peligroso. de ahí que el conocimiento continuara siendo tabú, secuestrado por el dictador, incluida la forma material de los libros, ya que en su forma no material el pensamiento no puede ser directamente controlable. Se diría que, encarcelando los libros en el fondo R, y en forma gemela en su biblioteca personal, el dictador encarcelaba de ese modo, mediante algún conjuro de magia negra, el pensamiento mismo.

A la vez que el pensamiento, se secuestraba también la religión. A partir del año 1967 y hasta la caída de la dictadura en 1990, Albania era el único país ofocialmente ateo. La propaganda religiosa se castigaba hasta con diez años de cárcel como crimen contra el Estado... la única fe permitida era la del Dirigente (Udhëheqesi) con sus libros correspondientes... los libros de todas las demás creecias se mantenían en el fondo R: Antiguo Testamento, Nuevo Testamento, Corán, Talmut, Buda. Pero... debían encontrarse también en su reflejo invertido... que es la biblioteca del dictador. Se pone allí de manifiesto una sed obsesiva de conocimientos acerca de la religión: Boyer, C.S.J., Calvin et Luther; Lelong, M J´ai rencontré l´islam; M.E. Bey. Mahomet, 571-632; A Ravier, Ignace Loyola fonde...; Gabrieli, F; Mahomet et...; I, Smolitch, Les moines de la sainre Russie; M. Buber, Moïse; L´Islam; Saint Paul; Saint Francois; Randot, P., L´Islam; Monteil, V., L´Islam noir; Luther; Les jésuites en Chine; A. Guichand, Les jésuites...."

La dictadura en Albania vista desde la biblioteca de Enver Hoxha. (I)

...en el curso de tales indagaciones, el director de la Biblioteca Nacional, mi amigo Aurel Plasari, me dijo que su institución disponía en la actualidad de la antigua biblioteca privada de Enver Hoxha, y que existían listas aparte de ella, que me podía proporcionar para que las viera. Hojeando estas listas... contiene nombres de autores y títulos, la mayor parte de los últimos en francés. Este hecho trae a la memoria las leyendas acerca de su juventud o, mejor acerca del periodo de la juventud que pasó en países francófonos. Enver Hoxha era un muchacho pequeño-burgués cuando fue a estudiar bioquímica a Montpellier, hacia mediados de las años treinta. Ya el primer año fue suspendido de los exámenes y el gobierno francés le denegó la beca. Según la propaganda.... tal interrupción de la beca se produjo a causa de su actividad revolucionaria. Según sus compañeros de estudios....no llevó a cabo durante ese tiempo la menor actividad revolucionaria. Las malas lenguas afirman incluso que llevaba una vida de aventurero mundano, entre casinos, salones de billar y burdeles...después de Montpellier, el joven Heven Hoxha fue a Bruselas, donde trabajó como enlace de la representación diplomática francesa. Al cabo de dos años regresó a la patria. Fue en medio de la confusión de la Segunda Guerra Mundial, merced a las intrigas y al apartamiento de los rivales, cuando se inició su ascenso hacia las cimas de la dirección comunista y luego del poder.... hojeo las listas de los libros de la biblioteca del dictador. Con toda probabilidad, en ellas no se encuentra toda su biblioteca, tal como me explica Auriel, siendo que su transferencia a los fondos de al Biblioteca Nacional se realizó con retraso, de modo que una parte de los libros se los ha apropiado quien ha podido. Verdaderamente, salta a la vista la falta de literatura. Muy pocos libros de ficción, Le meilleur des mondes [Un mundo feliz] de Aldous Huxley, Poèmes de Edouard Glissant i algún otro. ¿Qué ficción leía el dictador? Eso permanece en el misterio... Ah, si, otra obra de ficción Sartre, J.P, Les mains sales [Las manos sucias]....


La dictadura de Enver Hoxha vista desde la Biblioteca Nacional de Albania. El fondo R.

Hace seis años se realizó en el Centre de Cultura Contemporanía de Barcelona una exposición -Tiran(i)a- que intentaba aproximar al público de esta esquina de Europa a lo que fue una de las formas más perfectas de totalitarismo que produjo el siglo XX: la dictadura comunista de Enver Hoxha en Albania. La exposición formada por un conjunto de textos, cuadros, esculturas y fotografías del más estricto "realismo socialista" se completó con la publicación del catálogo de la exposición, una auténtica joya para quién esté interesado en el estudio del totalitarismo. Os presento ahora, dividido en cuatro partes, uno estracto de uno de los textos que formaban parte del catálogo, ni más ni menos que un estudio que el escritor Bashkim Shehu (titulada Anatomía de la biblioteca del dictador) realizó de la biblioteca del en otro momento Caudillo del país balcánico.


...¿Qué era el fondo R?...Había una R sobre los ficheros y el las portadas de los libros reservados, es decir prohibidos, de la Biblioteca Nacional....merced a una extraña equivalencia [la R] aparecía también en los expedientes de los presos políticos reincidentes... En la actualidad el fondo R ha dejado de existir. No obstante, la R aparece sobre los archivadores... al hojear los ficheros, quedé con la boca abierta. Heminigway fue un escritor prohibido debido a su humanismo sin límites....acerca de Aragon y Alberti conocía... la acusación de traición al comunismo. Al igual que Sartre, con idéntica motivación, además de ser imputado como coriferos del imperialismo francés. De Sartre hay numerosos libros, incluso uno de ellos, L´Existentialisme c´est un humanisme, está en esperanto, y otro más en microfilm. ¿Por que y con qué fin encargarían estos libros en esperanto y en microfilm para prohibirlos a continuación?. Prohibida está también una bibliografía sobre Cervantes, ¡y esto sí que no tengo manera de explicarlo! Más adelante.... la totalidad de la filosofía, desde las obras completas de Platón y Della memoria e delle reminiscenze de Aristóteles, hasta la actualidad. Entre ellos, Hegel, GHF., La fenomenología del espíritu en edición cubana. Prohibido incluso el más grande filósofo marxista del siglo XX, György Lukács. La entera filosofía... a excepción de Marx, Engels, Lenin y Stalin, si es que este último, o incluso el penúltimo, puede ser considerados en alguna manera filósofos...

lunes, 25 de febrero de 2008

El cristiano y el comisario

... Harvey Cox, y la “teología de la muerte de Dios” (¡¡!!), Teilhard de Chardin y su evolucionismo cósmico al “punto omega”, Rahner y su teología del “cristiano anónimo”, Bulthmann y su estudio de los evangelios desde el Kerygma... cristianismo sociologizado, psicoanalizado, reducido a ética y -por fin- secularizado... muchos años han tenido que pasar, para, con cierta perspectiva, seamos conscientes de “ciertas cosas” que desde el interior de la propia Iglesia se difundieron décadas atrás. Para intentar explicar -¡y criticar!- tales asuntos y no aburrir (especialmente a quienes no tengáis mucho interés por estos temas) os dejo aquí, una “joya” que allá en 1966 escribió en su libro De la seriedad de las cosas el, probablemente, mayor teólogo católico del siglo XX: Hans-Urs von Balthasar. A leer y a disfrutar.

El benévolo comisario: Camarada cristiano, ¿puedes escanciarme de una vez vino claro sobre lo que pasa con vosotros los cristianos? ¿Queréis aún realmente algo en nuestro mundo? ¿En que veis la justificación de vuestra existencia? ¿Cual es vuestra misión?
El cristiano: Por lo pronto somos hombres como los demás, que cooperamos en la obra de construir el futuro.
El comisario: Lo primero lo creo, y lo segundo lo quiero esperar.
El cristiano: Sí, desde fecha muy reciente estamos “abiertos al mundo” y algunos de nosotros se han “convertido” seriamente “al mundo”,
El comisario: Eso me parece una sospechosa habladuría de curas. Mucho más bonito, fuera, en efecto, que vosotros, “hombres como los demás”, os convirtierais de una vez a una existencia digna del hombre. Así pues, al grano. ¿Por qué sois aún cristianos?
El cristiano: Hoy día somos cristianos mayores de edad; pensamos y obramos por propia responsabilidad moral.
El comisario: Lo primero quisiera esperarlo, pues os las dais de hombres. Pero ¿creéis en algo especial?
El cristiano: Eso tiene poca importancia; lo que importa es la palabra de la época, el acento se pone hoy en el amor al prójimo. El que ama a su prójimo, ama a Dios.
El comisario: En caso de que existiera; pero como no existe, no lo amáis.
El cristiano: Lo amamos implícitamente inobjetivamente.
El comisario: ¡Hola! Vuestra fe no tiene objeto. ¡Adelante! La cosa se va aclarando.
El cristiano: Pero ¡no es tan sencillo, eh! Nosotros creemos en Cristo.
El comisario: Algo he oído hablar de él, Pero parece que se sabe históricamente de él terriblemente poco.
El cristiano: ¡De acuerdo! Prácticamente nada. Por eso creemos menos en el Jesús histórico que en el Cristo del
kerygma.
El comisario: ¿Qué palabra es esa? ¿Chino?
El cristiano: Es griego. Significa la predicación del mensaje. Nos sentimos afectados por el acontecimiento verbal del mensaje de la fe.
El comisario: ¿Y qué hay al cabo en ese mensaje?
El cristiano: Depende de cómo es afectado uno por él. A uno le puede prometer el perdón de los pecados. Esta fue desde luego la experiencia de la primitiva Iglesia. A ello hubo de ser estimulada por los acontecimientos en torno al Jesús histórico, del que, a la verdad, no sabemos bastante para estar ciertos de que...
El comisario: Y a eso llamáis conversión al mundo. Sois en efecto los mismos oscurantistas de siempre. ¿Y con esa palabrería difusa pensáis colaborar en la construcción del mundo?
El cristiano (jugando su última carta): ¡Tenemos a Teilhard de Chardin! ¡En Polonia produce ya impresión!
El comisario: Eso también lo tenemos nosotros y no necesitamos adquirirlo de vosotros. Pero enhorabuena por fin estáis tan delante también vosotros. Sólo que tenéis que tirar a la calle todos esos cachivaches místicos que no tienen nada que ver con la ciencia. Entonces podremos entablar entre nosotros diálogo sobre la evolución. En el resto de historias no me meto. Si vosotros mismos sabéis tan poca cosa de ellas, ya no sois peligrosos. Y os ahorráis una bala. En Siberia tenemos campamentos muy útiles, allí podéis demostrar vuestro amor a los hombres y trabajar activamente en la evolución. Y ahí sacaréis más que en vuestras cátedras alemanas.
El cristiano (algo desilusionado): Usted desconoce la dinámica escatológica del cristianismo. Nosotros preparamos el advenimiento del reino de Dios. Nosotros somos la verdadera revolución universal.
Egalité, liberté, fraternité: esta es originariamente nuestra causa.
El comisario: La lástima es que otros hubieron de dar la batalla por vosotros. Pasada la refriega, no es difícil patrocinar la causa. Vuestro cristianismo no merece un tiro de pólvora.
El cristiano: ¡Usted está ya con nosotros! Sé quien es usted. Usted es sincero, usted es un cristiano anónimo.
El comisario: No se propase joven. También yo sé ahora bastante. Os habéis liquidados a vosotros mismos y nos hacéis ahora la persecución ¡A otra cosa!

domingo, 24 de febrero de 2008

Esperando a San Benito

"Siempre es peligoso establecer paralelismos históricos demasiado estrechos entre periodos; entre los más engañosos los establecidos entre nuestra propia era en Europa y Norteamerica y el Imperio romano en decadencia durante la Edad Oscura. No obstante existen ciertos paralelismos. Un giro crucial se produjo en la antiguedad cuando hombres y mujeres de buena voluntad abandonaron la tarea de defender el imperium y dejaron de identificar la continuidad de la comunidad civil y moral con el mantenimiento del imperium. En su lugar se pusieron a buscar, a menudo sin darse completamente cuenta de ello, la construcción de nuevas formas de comunidad dentro de las cuales pudieran proseguir la vida moral de tal modo que moralidad y civilidad sobrevivieran a las épocas de barbarie y oscuridad venideras. Si mi visión del estado actual de la moral es correcta, debemos concluir también que hemos alcanzado el punto crítico. Lo que importa ahora es la construcción de formas locales de comunidad en cuyo interior la civilidad, la vida moral y la vida intelectual puedan sostenerse en la nuevas edades oscuras que caen sobre nosotros. Y si la tradición de las virtudes fue capaz de sobrevivir a los horrores de las edades oscuras pasadas, no carecemos totalmente de esperanza. Empero, en nuestra época los bárbaros no esperan al otro lado de la fronteras, sino que llevan gobernárdonos hace algún tiempo. Y nuestra falta de conciencia de ello constituye parte de nuestra difícil situacón. No estamos esperando a Godot, sino a otro sin duda muy diferente: estamos esperando a San Benito"

sábado, 23 de febrero de 2008

Cristóbal Serra

Hoy toca hablar de un "escritor privado", casi secreto, por lo menos por el grán público; uno de esos autores huidos de la fama y "muertos al mundo", cuya principal labor en esta vida es pura y simplemente la escritura: Cristóbal Serra. Que yo recuerde, la primera noticia que tuve de Cristóbal Serra, fue por el prologo que escribió hace algunos años a Los origenes ibéricos del pueblo judío de Oscar Milosz (renombrado para la dicha ocasión como Lubisz Milosz) publicado por Ardona Ediciones el 2001. Me sorprendió encontrar a un escritor español conocedor de la obra del pariente de Czeslaw Milosz; y más en concreto, de una de las partes de la obra del autor franco-lituano, más desconocidas para el público español, la relacionada con L´Apocalypse de Saint-Jean déchifrée, tal y como se podía verse no sólo en el texto mencionado, sino en el Itinerario del Apocalisis, escrito además, bajo la advocación de otro "escritor secreto", el exiliado Juan Larrea. Más tarde cuando busqué en el ISBN más información, lo entendí; el autor mallorquín es simplemente "uno de ellos", uno de esos autores que como Ramón Llull, Willian Blake, León Bloy, Emmanuel Swedenborg, Simone Weil o el mismo Oscar Milosz, entran de entero en el calificativo de "raros", esto es, incapaces de ser asimilados a una corriente o escuela, escritores extemporáneos situados entre la profecía y la literatura, entre la visión y la imaginación.
Hay que añadir que Cristóbal Serra ha sido traductor del Melville de Las encantadas, Swift, Michaux, Edward Lear, Catalina Emmerick, Leon Bloy, Max Jacob, del Libro del Tao o de Xuang Tzu.
En definitiva, una rara avis en el mundo literario español.

En mi ideario literario no queda excluída la filosofía. A ella le reservo el debido lugar, lo mismo que se lo reservo a la profecía. Primeramente, para mí, se acabaron las fronteras de los géneros, del mismo modo que entiendo que la poesía puede estar en un prosador. De hecho, la poesía moderna está más cerca de la prosa que de los cánones de la poesía rimada. Me rijo más por la Imaginación que por la Razón, y doy entrada a la sinrazón en mi literatura. Estimo que el ritmo de mi obra es casi una poesía de las ideas, un pensamiento poético, que oscila entre el abismo negro y el abismo blanco. Tres años de fratricidio, durante la guerra civil, me inmunizaron contra todo lo que pueda ser épico. He rechazado la novela por la novela, he dado la espalda a la solemnidad, y me ha movido un afán de brevedad, que me sitúa entre los escritores lacedemónicos. ¿Influencias? Directas, pocas, indirectas, muchas, pues amo el lenguaje por encima de todo y venero a quienes, por medio de la palabra, han sido graves o festivos. Desconfío sobre todo de toda literatura contemporánea que haya roto totalmente con el pasado
Ideario literario.

viernes, 22 de febrero de 2008

Un nuevo blog: "Sobre Czesław Miłosz"

Quienes me conocéis, sabéis el interés que desde hace muchos años he tenido por Czesław Miłosz. Con vista a organizarme y dar a conocer la obra del autor polaco, he decidido crear un nuevo blog en el que -a modo de un diccionario- intentaré, de cuando en cuando, escribir, las diferentes informaciones que sobre Milosz vaya teniendo. Amigos, lugares, ideas del autor, libros, poemas irán -espero- apareciendo; intentando de esa manera dar a conocer la obra y -un poco- la vida de un autor todavía no suficientemente conocido por el público español y en lengua española.

miércoles, 20 de febrero de 2008

Contra "El trabajador" (Der Arbeiter)

"Nos encontramos en el trance de constriur una casa; estamos muy ocupados. Y hasta que se termine la casa, ¿no es acaso el empleo, hasta el extremo de todas nuestras fuerzas, lo único que importa?"... si con la imagen de la construcción se alude a una nueva ordenación de nuestro saber espiritual, más allá de una simple protección vital y de la satisfacción de las necesidades mínimas, se ha de responder ante todo [con] una defensa del ocio... pues el ocio es uno de los fundamentos de la cultura occidental... ya se echa de ver en la lectura de la Metafísica de Aristóteles, en su primer capítulo. Y la etimología nos orienta... ocio se dice en griego scolh; en latín, schola; en castellano, escuela. Así pues, el nombre con el que denominamos los lugares en que se lleva a cabo la educación, significa ocio. Escuela no quiere decir escuela, sino ocio.

... ciertamente... ese sentido original de ocio ha pasado completamente inadvertido en la negación del ocio que el mundo totalitario del trabajo tiene como programa, y para librar de obstáculos nuestra visión de la esencia del ocio hemos de vencer una resitencia, nuestra propia resistencia, que deriva de una revaloración del mundo del trabajo... "No se trabaja por el hecho de vivir, sino que se vive para trabajar"... [en esta] frase... queda expresada la opinión vulgar y corriente... [si] contestamos "trabajamos para tener ocio".. ¿No ha de parecerle esta frase al hombre del mundo totalitario del trabajo algo inmoral, que va contra la ley fundamental de la sociedad humana?...ahora bien... aquella frase... la formuló Aristoteles. Y el hecho de que se expresara así, a quien se supone tan entregado a la faena cotidiana, da a la frase una gravedad especial... parece dar a entender que lo que se expresa es algo casi evidente... se puede suponer que los griegos (y el medieval) no podrían comprender en absoluto nuestra máxima del trabajo por el trabajo mismo.... la idea y el caracter ejemplar del trabajo, han conquistado y dominado casi todo en ámbito de la actuvidad humana y hasta la misma existencia humana... el nuevo concepto del trabajo y del trabajador es una auténtica variación en la concepción del ser de hombre en general y en la interpretación de la existencia humana en general."

martes, 19 de febrero de 2008

Terror, Estado totalitario y Revolución

Ley del 22 Prairial
(10 de junio de 1794)


La Convención nacional, después de oír el informe del Comite de salvación pública, decreta:

....

IV.-El Tribunal revolucionario se instituye para castigar a los enemigos del pueblo.

V.-Los enemigos del pueblo son los que intentan aniquilar la libertad pública, ya sea por la fuerza, ya sea por la astucia.

...

(Pinchar en el cartel de la película )

VII.-La pena dictada contra todos los delitos cuyo conocimiento pertenece al Tribunal revolucionario es la muerte.

VIII.-La prueba necesario para condenar a los enemigos del pueblo es toda especie de documento, ya sea material, moral o verbal, ya sea escrito, que pueda obyener naturalmente el asentimiento de toda mente justa y razonable. La regla de los juicios es la conciencia de los jurados iluminados por el amor a la patria; su finalidad, el triunfo de la República y la ruina de los enemigos; el procedimiento, los medios sencillos qie indica el sentido común para llegar al conocimiento de la verdad en las formas que la ley determine.

IX.-Todo ciudadano tiene el derecho de deterner y llevar ante los magistrados a los conspiradores y contrarrevolucionarios. está obligado a denunciarlos cuando los conoce.

...

XII.- El acusado será interrogado en la audiencia y en público; se suprime como superflua la formalidad del interrogatorio secreto que precede; tan sólo podrá tener lugar en circunstancias especiales en las que sería útil el conocimiento de la verdad.

XIII.-Si existiesen pruebas, ya sea materiales, ya sea morales, independientemente de las pruebas testimoniales, no se oirá a los testigos, a menos que esta formalidad aparezca como necesaria, ya sea para descubrir a los cómplices, ya sea por otras consideraciones mayores de interés público.

XIV.-En el caso de que hubiere lugar a esta prueba el acusador hará venir a los testigos que pueden aclarar a la justicia, sin distinción de testigos o cargo o descargo.

XV.-Todas las atestiguaciones tendrán lugar en público, y no se acptará ninguna atestiguación por escrito, a menos que el testigo esté incapacitado para trasladarse ante el Tribunal, y en este caso será necesaria una autorización expresa de los Comites de salvación pública y seguridad general

...

XX.-La Convención deroga todas las leyes anteriores que no concuerden con el presente decreto, y no está de acuerdo en que las leyes concernientes a la organización de los tribunales ordinarios se apliquen a los crímenes de la contrarrevolución y a la acción del Tribunal revolucionario.

XXI.-El informe del comite se unirá al presente decreto como instrucción.

XXII.-La inserción del decreto en el Boletín hará válida su promulgación.

lunes, 18 de febrero de 2008

Aprendizaje y heroísmo

"El arte de ayudar a los estudiantes se llama Pedagogía. Y el peligro de la Pedagogía está, como el de tantas cosas, en la ideología romántica. Desde Rousseau hasta Spencer, y aún más tarde, ella ha impuesto, en la obra de enseñanza, con la superstición de lo espontáneo, la repugnancia a lo que hemos llamado, desdeñosamente,"medios mecánicos", o "medios librescos", y sensiblemente, "medios fatigosos" de aprender. Se dice que esta pedagogía viene ya del Renacimiento. Pero hay aquí, me parece algún error. Casi nada es, en el siglo XIX, continuación del Renacimiento. Rousseau abre un ciclo mental, no ya distinto, sino contrario al iniciado por Rabelais. Hay en el gran libro de éste un admirable capítulo en que se contiene toda su doctrina pedagógica, aquel capítulo matriz sobre la reforma de la educación de gargantúa. Lo que le da sentido es su exaltación del esfuerzo, de la tensión de cada hora, en cada minuto, su espíritu de voracidad, de gula intelectual, característicos del humanismo. ¿Qué tiene que ver romanticismo con humanismo? Comparemos el espíritu heroico de la educación y del aprendizaje que estalla magnificamente en el Gargantúa, con las blanduras del Emilio rousseauniano, de donde ha salido la ralea infinita de blanduras modernas:claramente podremos ver que en estas últimas hay ya un principio de retorno a la sensualidad viciosa, oprobio de los primeros maestros del Gigante y de que le redimieron sus nuevos maestros renacentístas."

Eugenio d´Ors. Aprendizaje y heroísmo (1915)

domingo, 17 de febrero de 2008

El fotógrafo de Solidarność

Quién esté interesado en la historia de Solidarność y su época, no puede obviar el trabajo que el fotógrafo Erazm Ciołek (Varsovia, 1934) realizó, fotografiando a sus principales protagonistas (Lech Wałęsa, Adam Michnik, Bronislaw Geremek, Edward Gierek, Stefan Wyszyński, Tadeusz Mazowiecki, Jerzy Popiełuszko, Jacek Kuroń, Wojciek Jaruzelski, Stanisław Kania, Juan Pablo II...) y sucesos, desde sus inicios el año ochenta, hasta el final del regímen comunista y las primeras elecciones libres en 1989; pasando por la proclamación del Estado de Guerra, la represión de los dirigentes del "sindicato libre", la anmisistia de 1986, la Mesa Redonda... Toda una labor absolutamente imprescindible para guiarse por esa maraña de nombres, sucesos, fechas en una gran parte ajenos a la vida y experiencia del español medio.
Pues bien, e aquí la página que contiene el album del fotógrafo polaco con más de cuatrocientas fotos realizadas durante esos años. Quizá la única pega de tan estupenda página, es que está escrita enteramente en polaco. No hay que asustarse, en el menú de entrada está organizado no sólo por temas, sino también por los nombres de los protagonistas. Si se quiere entender el encabezamiento de las fotografías recomiento este traductor polaco-inglés, bastante fiable.

Carmen

Carmen. Castel de Rafal Olbinski para la New York City Opera

viernes, 15 de febrero de 2008

Los ojos del icono

Hay libros cuya descatalogación retrata a todo un país o a toda una industria editorial... libros como Los ojos del icono, obra de José Jimenez Lozano editada en 1988 por la entonces Caja de ahorros de Salamanca. Y decimos que "retrata", no sólo porque Jose Jimenez Lozano, haya sido Premio Castilla y León de las Letras (1988), Premio Nacional de las Letras Españolas (1992) y Premio Cervantes (2002) o por porque en este libro esté en el origen de una de las aventuras culturales más ricas de las últimas decadas (Las edades del hombre), sino simplemente por ser uno de los mejores libros de estética que se han editado en España. Los ojos del icono es -no exageramos- una obra fuera de lo común, que, partiendo de "esa agnóstica neutralidad del cristal y el aluminio" de nuestra época posmoderna, empieza una búsqueda de la salvación -estética al menos- a través de las imágenes -iconos- que nos presenta el libro. Así, a lo largo de libro se nos presentan cuadros de Mathias Grünnewald, Malévich, Paul Klee, Massacio, Frank Halls, Vermeer, Crananch, Brueghel, Cezánne, Holbein, Durero y Velazquez; autores como Pascal, Spinoza, Teresa de Ávila, Dostoievski, Nietzsche, Hegel o Bernardo de Clarabal. Un autentico festín de imágenes, frecos, iconos unidos a un texto -si se nos apura- fundamental, sólo comparable -Rafael Conte dixit- a "el del célebre Las voces del silencio" de André Malraux.

"...pura expresión de mi amor a la pintura, mi fascinación por ella, y su implicación en la historia y en la vida humana"

PD: aún cuando el libro no haya vuelto a ser reeditado desde 1988, existe una -muy reciente- traducción checa .

jueves, 14 de febrero de 2008

Pensamientos despeinados

Me imagino que muchos ya conoceréis los Pensamientos despeinados -¡qué gran título!- de Stanislaw Jerzy Lec... de todas maneras, "existiendo la posibilidad" de que hayan personas que -todavía- no hayan tenido el placer de leer alguno de los aforismos del autor polaco, aquí os presento, una pequeñísima selección, referidos -manda la actualidad- a la política.... que por algo se acerca la campaña electoral (¡y las elecciones!)... y algo me dice que vamos a necesitar mucho, muchísimo humor para soportarlo... que los disfrutéis.

  • Al derribar las estatuas, respetad los pedestales. Siempre pueden ser útiles.
  • La Constitución de un Estado debería ser tal que no que no lesionara la constitución del ciudadano.
  • Incluso en el trono se desgastan los pantalones.
  • La ventana al mundo se la puede cubrir con un periódico.
  • El fango da a veces sensación de profundidad.
  • ¡Si se pudiera ordeñar hasta al chivo expiatorio!
  • Ten cuidado contigo mismo, después de todo eres un leal ciudadano del Estado.
  • La Administración de Injusticia siempre está en manos apropiadas.
  • En la cima se está al borde el abismo.
  • El amor a la patria no conoce fronteras ajenas.
  • Destruyamos las Bastillas antes de que acaben de construirlas.
  • Lo lapidaron con una estatua.
  • Todos quieren nuestro bien. No dejéis que os lo quiten.
  • Hay barricadas desiertas por un lado.

Duelo a garrotazos


"...la más grande limitación de la gente hispana estriba en algo vergonzoso, en algo que es, por definición, un vicio de esclavo: en la incapacidad específica para el ejercicio de la amistad....esta disposición puede ser, es, de hacho vencida muchas veces. Todos tenemos amigos excelentes...todos somos-casi todos- buenos amigos de alguien...Pero -digámoslo con abierta sinceridad- la situación cordial ha sido alcanzada por nosotros, en la mayoría de los casos, como precio de una lucha contra algo... la amistad no parece, por lo común, entre nosotros ejercicio voluntario... obra y fábrica de dominación... obra en función de Pensamiento dogmático..."


"...encontré, un día del verano pasado, a nuestro Octavi de Romeu en un bazar, mercando una maleta:
-Partís querido maestro? -le pregunté yo.
-Si Xenius -él me repondía-: voy a pasar algún tiempo alejado de aquí.
-¿Baños de mar, peregrinación a ciudades famosas, cura de aguas, cura de reposo, cura de altura?
-No, Xénius; cura de diálogo"

Eugenio d´Ors. De la amistad y el diálogo (1914)

martes, 12 de febrero de 2008

Iglesia y estética (II) Un texto de Milosz.

"Barroco. Sus vidas eran duras y monótonas. Iban detrás del arado, sembraban, empuñaban la hoz y después segaban con la azada, así una y otra vez, de sol a sol. Sólo los domingos, cuando iban a misa, todo cambíaba de repente. Dejaban atrás la momotonía para sumergirse en la blancura y el oro de los capiteles de columnas onduladas, en el dorado marco de los cuadros, del ciborio, en el centro del altar. Y todavía más oro y blancura arriba, bajo la cúpula, mezclándose con la luz y el azul del cielo. Miraban alrededor y la música de los órganos los hacía levitar.
El barroco de los palacios y de las torres de las iglesias no es el más importane, sino el de los interiores de los templos. ¡Qué hallazgo más maravilloso! No es extraño que el barroco jesuita se extendiera al este de Europa, hasta las ciudades de Polock y Witebsk, que conquistara América Central y del Sur. La línea ondulada en lugar de la recta, la forma caprichosa y abundante de colocar los ropajes de las estatuas, los ángeles rollizos que vuelan y que invitan al oro, al esplandor dorado dispuesto de la manera más generosa.
¿Quizás el barroco surgió para rivalizar con el cofre o la colmena dorados que son los interiores de muchas iglesias ortodoxas, donde el canto, el olor al incienso y las palabras de la liturgia sustituyen a la teología y la propagación de la buena nueva? Sólo sé que unos caballeros de Kiev, en el siglo X, se encontraron en Hagia Sophia, la iglesia más grande de Bizancio, y una vez en el interior del templo ya no sabían si estaban en la Tierra o en el Cielo. Según la leyenda este hecho motivó que el príncipe de la Rus de Kiev eligieron para su país la religión cristiana. De todos modos, el barroco católico rivalizó de forma eficaz con la iglesia ortodoxa, frenó la marcha de la Reforma, quizá las paredes desnudas de una iglesia protestante no podían anunciar el Reino de los Cielos"
Abecedario. Czeslaw Milosz

Esto es, en la liturgia y las iglesias de entonces se consegía crear una ruptura con el mundo "de fuera", introduciendo al creyente en un espacio y en un tiempo nuevo. La vulgaridad de los templos y de la supuesta liturgia actuales tiene sus raíces, por contra, en un intento eclesial por intentar imitar aspectos, facetas o estéticas de un mundo, que además, generalmente, no se entiende.

lunes, 11 de febrero de 2008

Iglesia y estética

No, no he visto este horror en una iglesia española (es austriaca) pero "ilumina" muy bien cierta estética "moderna", en este caso más propia de una discoteca que de otra cosa, que se ha ido desarrollando en la Iglesia Católica desde el Concilio Vaticano II, allá por los sesenta. Aquí en España, aún sin llegar a los límites que, parece ser, se han alcanzado en algunas iglesias alemanas o austriacas (ver aquí, aquí y aquí) también hemos caido en "excesos", como puede verse en algunas catedrales de nuevo cuño. No creo que haya que ser un tradicionalista preconciliar para ver cosas tan evidentes. Ni siquiera -puestos a asumir una postura laica e ilustrada- creo que se deba ser creyente, para criticar barbaridades que no hacen nada, más bien al contrario, para educar a la población en un sentido estético.
Después de todo, quizá debamos refugiarnos en "la oscura Edad Media", cuando Alberto Magno escribia:

"La belleza requiere tres elementos: en primer lugar una magnitud... elegante y conveniente; en segundo lugar una formación proporcionada...; en tercer lugar una difusión de color bueno y luminoso"

Mariale in Evangelium super "Missus est Gabriel Angelus"

O la visión de ciertas iglesias llevaba a decir:

"... el alegre encanto de los edificios sustenta y recrea los sentidos del hombre, mientras alegra y robustece su corazón"

Gesta abbatum Dancti Germani Autissiodorensis

Aunque, puede que de lo que estemos más necesitados de aquella época, sea de la vena profética de un Bernardo de Claraval, que ante la contemplación de ciertos horrores estéticos de la época exclamaba:

"¡Por Dios!, si no se averguenzan de estas tonterías, ¿por qué al menos, no se arrepienten de los gastos?"

Apologia ad Guilhermun abbatem

Una pequeña historia

Quien haya leído algo de Isaac Bashevis Singer no debería pasar de largo ante el pequeño texto que presento aquí. Pertenece al suplemento cultural del periodico La Jornada de Mexico de hace aproximadamente ocho años. No es ni más ni menos que la narración que la escritora polaca -y biógrafa de Singer- Agata Tuszyńska recogió de la que fué la cuidadora del autor judío durante los últimos años de su vida. Es una historia muy sencilla, tierna incluso, pero sin el más minimo "gramo" de sentimentalismo al que acostunbran a usar los medios de comunicación.

sábado, 9 de febrero de 2008

El zoo de Pitus

Hace poco más de un mes murió Sebastiá Sorribas, el autor de El zoo de Pitus, uno de esos libros que, forman parte de mi infancia y -ahora me entero- de la literatura escrita en catalán. El zoo d´en Pitus es un clásico de la literatura en catalán, no sólo por ser el tercer libro de un autor en esta lengua más vendido (trescientos mil ejemplares, solo por detrás de La Plaza del diamante de Merçe Rodoreda y el Mecanoscrito del segundo origen de Manuel de Pedrolo), uno de los más traducidos (al francés, al gallego, al vasco, al coreano, al japonés....) o uno de los más editados (sólo en su edición catalana ya tiene treinta ediciones) sino por ser objeto de una auténtica adoración en el Principado, adoración evidente si tenemos en cuenta que es una lectura casi obligatoria en muchísimos colegios, que se ha realizado una versión cinematográfica, o que hace dos años se celebró un Any Sorribes en conmemoración del cuarenta aniversario de la publicación del libro, etc (en este etc hay que incluir numerosos premios, empezando por el Folch i Torres que se le concedió al libro en 1966)...

Sebastiá Sorribas escribió una docena más de libros infantiles, además de una colección de trece libros relacionados con la historia de Cataluña (Visions d'història de Catalunya) y un libro de narrativa para adultos, publicado el año pasado, sobre el barrio de Barcelona donde nació: el barrio Chino (Amb X de Xino. Un barri de la Barcelona de la postguerra)

"No hace mucho tiempo, en uno de los barrios más antiguos de Barcelona, sucedió algo que merece ser contado..."

Inicio de El Zoo de pitus

Recordatorio

"¿Habrá que recordar... que, aparte de la distribución que otorgaba el periodismo, la distribución de los libros de los escritores insignes fue asombrosamente precaria? Las cifras de ediciones de Azorín, de Valle-Inclán, de d´Ors, de Unamuno, no pasaban de los dos mil ejemplares, y las ventas no solían agotar las ediciones. Cuando, a partir de la segunda década del siglo, algunos editores animosos -Caro Raggio, Renacimiento, la Residencia de Estudiantes, en Madrid, o Sempere en Valencia- sistematizaron la producción de estos maestros insignes, el fracaso fue clamoroso... Fracasadas las ventas, estos editores procedieron a liquidar los fondos de sus almacenes a saldistas especializados en "restos de ediciones"... esta operación fue enormemente eficaz para la difusión de sus autores. Los famosos carritos de estos pequeños buhoneros de la cultura, apostados a las puertas de los centros de enseñanza, saldaban al precio de una peseta -nuevos, intostos- los libros de estas grandes figuras; y yo apelo a la memoria de las gentes universitarias de mi generación para que recuerden, conmigo, aquellas emocionadas adquisiciones de las obras que, de este modo, aseguraban su poder de magisterio entre nosostros "

Guillermo Diaz-Plaja. Estructura y sentido del Novecentismo español.

jueves, 7 de febrero de 2008

Funcionarios de "el espíritu de los tiempos"

Rumanía, 10 de junio de 1948 ....

"...el discurso pronunciado ante la radio por Justiniano Marina, nuevo patriarca de la Iglesia ortodoxa rumana... declara que las tareas que ha de llevar a cabo la Santa Iglesia se resumen en cuatro:
Primera: La depuración del clero que ha conservado el espíritu de los tiempos acabados.
Segunda: La educación de los jóvenes seminaristas en un nuevo espíritu científico.
Tercera: La revisión y la edición de libros religiosos, ajustados por teólogos dignos de fe.
Cuarta: La vigilancia reforzada de las actividades monásticas.

En otras palabras, se obligará a los sacerdotes no simpatizantes a que abandonen sus parroquias y cedan el puesto a los sacerdotes comunistas... Justiniano Marina agradece al presidente de la República el inmenso honor que le ha sido otorgado y la confianza que le demuestra el Partido... habla como un funcionario cualquiera ascendido a jefe de servicio... "Nuestro pueblo creyente tendrá una Iglesia nueva a la que el gobierno concederá todo su apoyo"

Sorana Gurian Através de la red

miércoles, 6 de febrero de 2008

El latín y la vertebración de Europa

Hace unos días, en un amistoso diálogo en el blog de Juan Pedro Quiñonero en torno a la vertabración de la literatura y la cultura de Europa y de España, propuse al latín como uno de los caminos por los que podría afianzarse una Europa que vaya más allá de las instituciones de la Unión Europea... y puse como ejemplo y muestra, la existencia en Madrid de un Circulus Latinus Matritensis en el que se habla de vez en cuando (una vez al mes) la lengua de Ciceron. Puesto en contacto con uno de sus miembros, me abrió los ojos a un mundo que no conocía en toda su profundidad: la existencia de una autentica red de páginas (ver aquí y aquí), blogs y hablantes latinos a lo largo de todo el mundo, de periodicos (ver aquí ), de radios online (ver aquí y aquí) , de cursos gratuitos, de centros de inmersión linguistica en latín (uno es la universidad de Lexington, en Kentacky y otro, el Vivarium Novum, en Montella, cerca de Nápoles, en donde se estudian a los clásicos y se puede convivir unos días en latín), e incluso de un programa de busqueda por la red de latinoparlantes através del programa Skype.

¿Quién dijo que el latín era una "lengua muerta"?

martes, 5 de febrero de 2008

Un "libro maldito": La Historia de la Segunda Republica Española de Josep Pla

Existen libros "incomodos", marcados por una circunstancia política o unas ideas, que el autor, posteriormente, rechaza, como parte de un pasado que no quieren recordar, no se sabe si por verguenza o por ver muy difícil de explicar a unas generaciones más jóvenes, tal o cual postura, tal suceso en un momento del pasado. Particularmente, tiendo a pensar que muchos de estos "ocultamientos" (especialmente cuando provenienen de autores, cuya vida y obra sólo puede entenderse desde una consagración absoluta al arte y a la literatura), deben tratarse con cierta piedad; más que como "engaños", hay que interpretarlos como intentos por esconder que se ha sido poseido, en un momento dado, por el demonio del siglo XX, el demonio de la Historia. Eso no quita que, por su parte, el historiador, como investigador, deba anotar y estudiar esos libros, intentando, a partir de su lectura, entender algo nuevo del pasado de ese autor, de esa generación, de esa sociedad.

Empezaremos -intentaremos hacer una serie- con un libro, en cuatro volúmenes, que publicó Josep Pla entre 1940 y 1941 en Destino. Este libro -que no hay que confundir con la recopilación de articulos que fue publicado hace pocos años en la misma editorial catalana- es la Historia de la Segunda República Española, que escribió el escritor ampurdanés, por encargo de Francesc Cambó en su exilio en Roma. La peculiaridad del libro no es tanto que sea una crítica de la Segunda República (de la Pla nunca ocultó sus desavenencias en sus diferentes artículos parlamentarios), sino por ser EL libro que con posterioridad el autor se negó a reeditar y a incluir en sus Obras Completas. Como puede imaginarse, los ejemplares que se encuentran en el mercado de libros de viejo se han convertido en unas autenticas joyas bibliográficas.

... quizá, un buen día, un crítico literario o un historiador, hará un interesante estudio que ilumine, desde este libro, no sólo la obra de Pla -y el porqué de su negativa a incluir a estos libros en su canon- sino, la vida, de "un tiempo, de un país."

sábado, 2 de febrero de 2008

Gesta Dei per barbaros

Una de las consecuencias del debilitamiento de la fe cristiana a lo largo del siglo XX, ha sido la colaboración de muchos cristianos con regímenes o partidos totalitarios. Tal colaboración se ha planteado desde la aplicación de un antiguo lema: gesta Dei per barbaros, esto es, que ciertas sentencias del poder -aún equivocadas y crueles- tienen la virtud de purificar la fe y cumplir la voluntad de Dios. Esto es, que un “cristiano” puede entrar en un partido totalitario, suspendiendo en la esfera pública ciertos dogmas de la fe, en la suposición de que Dios va ha utilizar a ese mismo partido para hacer cumplir Su voluntad en la Historia.
El"tonto útil" cumple el papel que dan las civilizaciones victoriosas a aquellas destinadas a desaparecer.