viernes, 10 de julio de 2009

Una bonita versión de un poema de William Blake


Creo que en El año del cazador, Milosz comenta como, durante los años sesenta, empezó a ser bastante usual entre los alumnos de Berkeley la adaptación de canciones de William Blake. Buscando alguna versión de poemas de este gran escritor y visionario inglés, he encontrado esta fantástica versión de la famosísima “The Tyger”. Vale la pena escucharla.
THE TYGER

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare sieze the fire?

And what shoulder, & what art.
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

William Blake, Songs of esperience, 1794
Si, además, alguien quiere leer algún "sesudo" estudio sobre este poema, puede pinchar aquí.

8 comentarios:

noia-drac dijo...

Gracias, Don Cogito.

Don Cogito dijo...

Nada, nada, a mandar...

Un saludo

noia-drac dijo...

Publique entradas. Es lo que le pediría si me pidiese que le pidiese algo, ya sabe.

Aunque posiblemente también le pediría que me diera su e-mail a través del mío, me explico, el mail de contacto que tengo en mi perfil. Pero tampoco quisiera parecer desconsiderada, es usted libre de hacer lo que quiera.

Decía un periodista de guerra, creo, que más que lo que hemos vivido, somos las elecciones que hemos hecho. Me pareció a la vez cruel y hermoso (no solemos escoger tener que escoger).

Don Cogito dijo...

Gracias por el comentario. Seguiré el consejo.

Bueno ya le he enviado mi e-mail.

Un fuerte abrazo

noia-drac dijo...

Disculpe, debo de haberme equivocado al poner el mail de contacto o algo, porque no he recibido nada...

Si quiere, pruebe con noiadrac@gmail.com, es la que debería haber en mi mail de contacto...

Don Cogito dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
noia-drac dijo...

Lo tengo, ya puedes borrar si quieres.

Don Cogito dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.